Monthly archive

junio 2019 - page 2

Nueva modalidad de reserva de los turnos de ciudadanía para los trámites de Reconstrucción de ciudadanía iure sanguinis

Se informa que los turnos para la Oficina de ciudadanía se toman exclusivamente a través de videollamada WhatsApp.

Apartir del lunes 10 de junio de 2019 iniciará de forma experimental una nueva modalidad de reserva de turnos para los trámites de Reconstrucción de ciudadanía iure sanguinis.

De este modo, será posible reservar el turno personal para presentar la documentación realizando una videollamada WhatsApp a los siguientes números 116980-8604 e 116980-8605 en el horario de 11:30 a 12:30 durante los siguientes días: lunes, martes, jueves y viernes. El servicio ne estará activo durante los feriados argentinos y en los siguentes dias – 25 de abril, 2 de junio, 26 de diciembre y el lunes que sigue el domingo de Pascua (feriados italianos).

Los turnos para “Hijos directos mayores de edad” continuarán siendo asignados a través del sistema Prenota OnLine
Se recuerda que cada persona mayor de 18 años deberá tomar un turno y que para el control de la solicitud del reconocimiento de la ciudadanía italiana de cada persona mayor de edad, deberán abonarse impuestos consulares equivalentes a Euros €300 a pagarse en pesos al cambio consular oficial.

  • Las tipologias de turnos para la Oficina de ciudadanía son las siguientes:
    Reconstrucción de Ciudadanía:
    Reservado a aquel que presente la instancia de reconocimiento de la ciudadanía italiana y las mujeres casadas con ciudadano italiano antes del 27/4/1983.
    Requisitos: residencia en la circunscripción consular de mínimo 6 meses.
  • Naturalizaciones por matrimonio / unión civil:
    Reservado a todo aquel que presente la solicitud de naturalización por matrimonio / unión civil en base a los artículos Artículos 5, 7 y 9.1 – Ley n. 91 del 5.2.1992 y Ley n. 94 del 15.07.2009.
    Requisitos: residencia en la circunscripción consular y la existencia del vínculo conyugal / unión civil, es decir que la instancia puede ser presentada siempre y cuando no haya disolución, anulación o cesación de los efectos civiles del matrimonio /unión civil y no subsista la separación personal de los cónyuges o de la pareja en unión civil.

PD: La persona que se casa con un ciudadano italiano puede presentar la solicitud de naturalización por matrimonio / unión civil después de tres años de matrimonio / unión civil en el caso de residir en el exterior y después de dos años de matrimonio / unión civil si reside en Italia. Los términos se reducen a la mitad en presencia de hijos nacidos o adoptados por el matrimonio o por la pareja en unión civil.

  • Hijos directos mayores de edad:
    Reservado a la reconstrucción de la ciudadanía para los hijos directos mayores de edad. Al servicio podrán acceder EXCLUSIVAMENTE:

    • Hijos directos, mayores de edad, de ciudadanos italianos registrados en el “Anagrafe” de este Consulado General (residencia en la circunscripción consular de al menos 6 meses);
      Hijos directos, mayores de edad, de ciudadanos italianos que han realizado la reconstrucción de la ciudadanía en este Consulado General o en uno de los Consulados Honorarios de nuestra jurisdicción y cuya documentación resulte por lo tanto en los archivos de esta Oficina.
      Una vez reservado el turno, el personal encargado examinará previamente el pedido y dará de baja todos los turnos que NO se encuentren dentro de uno de los dos casos previstos. Los turnos cancelados serán inmediatamente puestos a disposición de los usuarios.

En fase de estudio de los expedientes en nuestro poder, en el caso que se encontrasen faltantes de documentación de cualquier ascendiente en línea recta, el titular del turno recibirá un email con la indicación de la documentación que deberá presentar el día del turno.

La falta de la presentación de dicha documentación, automáticamente comportará la no aceptación de la solicitud y la pérdida del turno.

Documentación base que deberá ser presentada el día del turno (ver los requisitos de las actas a para ser presentadas):

  • Partida de nacimiento;
  • Partida de matrimonio (n el caso en que la persona haya contraído matrimonio);
  • Partida de nacimiento de los hijos menores;
  • Sentencia de divorcio (si fuera el caso) (ver sentencias)
  • Sentencia de adopción (si fuera el caso) (ver sentencias)

ATENCIÓN: la reserva del turno no da derecho a la presentación de la solicitud. El día del turno el personal pertinente examinará la solicitud y aceptará solo los legajos que encuadren en unos de los dos casos previstos con el correspondiente pago en pesos de la suma de Euros 300.

Argentina ganó la Copa Latinoamericana de helado artesanal y clasificó al mundial de Italia

Alberto Pasquini es uno de los tantos argentinos que emigraron en el el 2001. Su mujer, Yvonne y sus dos hijos adolescentes, Ivana y Germán, lo acompañaron. Vendieron todo y se fueron a Italia, más precisamente a Padova, donde había familiares. Alberto se dedicaba a la fundición y sintió que a los 46 años había llegado el momento de alcanzar su sueño: abrir una heladería . Para ello, estudió con varios maestros heladeros durante 3 años hasta que abrió su primer local en donde trabajaba toda la familia. Hizo experiencia unos años, lo cerró en 2007 y al año siguiente abrió el definitivo, el que lo haría famoso y le daría muchos premios: Antiche Tentazioni, Siempre con la ayuda de su familia, la heladería alcanzó fama y en 2017 fue elegida entre las 10 mejores heladerías de Italia. A este premio se le suma otro que galardona su Tiramisú como el mejor de Italia, en 2018.

Los hijos estudiaban y trabajaban a la vez y el negocio familiar creció con grandes sacrificios de todos. Ivana había dejado Argentina a los 13 años. En Italia completó sus estudios, se recibió de médica y conoció a Christian Fittipaldi, un argentino que viajaba frecuentemente a Europa. Estuvieron de novios varios años y se casaron en el 2015. Hoy tienen un bebé de 2 meses, y enfrentan un gran desafío no sólo al exportar un modelo de negocio artesanal y muy dependiente de un trabajo muy fuerte de control de calidad, sino también porque enfrentan un país con una inestabilidad económica muy grande.

El helado y el “gelato”

“Nosotros trajimos al país el gelato italiano, que no es lo mismo que el helado argentino”, dice Christian Fitiipaldi, uno de los responsables ejecutivos de la marca junto a Matías Chaves, amigo desde hace muchos años. “Al igual que la pizza, el helado llegó con los inmigrantes italianos, pero con los años creó su propia identidad: sabor intenso, colores fuertes, textura aireada. El “gelato”, en cambio, es más compacto, colores claros y sabor más natural, porque no lleva ningún ingrediente artificial.” , añade. Resaltan el concepto de artesanal porque es la única heladería del país que procesa su producto frente a sus clientes, quienes pueden ver cada paso de elaboración y también la higiene del lugar donde se elabora. Eso conlleva muchas exigencias de calidad y honestidad al dejar a la vista de todos sus clientes los ingredientes de sus helados: leche, azúcar, cremas, frutas, chocolates, frutas secas y las materias primas, todas importadas de Italia para mantener los sabores originales, tal como se venden allá.

“Las “nociolla” (avellanas italianas) son del Piemonte, el pistaccio es de Sicilia y la amarena (algo similar a las cerezas) son de Fabbre, la marca más antigua de ese producto. La vainilla es de Madagascar y las almendras tostadas, de Chile. El chocolate es uno de los sabores con más variantes y es de los más exigentes. Lo traen de tres países distintos: el más amargo, de Bélgica y los intermedios, de Perú y Ecuador. Las frutas son todas frescas y las traen proveedores locales, diariamente. No hay conservantes ni pastas ni esencias.”, explica Matías Chaves. “Esta es otra de las cosas que nos hace diferentes a todas las heladerías de la Argentina”, agrega.

Apuesta a la Argentina

Antiche Tentazioni abrió sus puertas el 15 de diciembre de 2017. Eligieron una antigua casona porteña del barrio de Palermo, que había pertenecido a una familia de inmigrantes. Ni bien se ingresa, a la izquierda resalta una pared alta, cubierta de una jardín vertical sintético de 6 metros de altura. Enfrente a ella, en una vitrina, se alinean muy ordenadamente una gama de colores y sabores que despiertan todos los sentidos.

Hacia el fondo del local, por una puerta de vidrio, se accede a un patio que nos hace viajar. Crea la ilusión de llegar a un pueblo italiano y caminar por sus calles angostas, con faroles, plantas y bajo un cielo azul que se puede ver a través del techo de cristal corredizo para disfrutar de los días templados. Las paredes del patio están pintadas de diferentes matices rosados y naranjas Entre enredaderas y plantas cuelgan de ellas unos falsos postigones de madera, pintados de verdes. Mesas de mármol y venecitas, rodeadas de sillas de hierro se distribuyen con amplitud sobre un piso de cerámicas originales, desgastadas por los años Tanto en invierno como en verano, la gente puede disfrutar de ese lugar porque el ambiente está climatizado.

El laboratorio es una estructura de vidrios transparentes que se asoma a la derecha del patio y desde donde se puede ver la elaboración de los helados en el mismo momento en que se hacen, algo que es continuo. Uno sólo hombre es quien tiene todas las decisiones en ese lugar. Saca y guarda frascos, frutas, recipientes, batidoras. Controla relojes, temperaturas, sabores. Todo está en continuo movimiento. Sergio y Danielle los dos maestros heladeros que se alternan diariamente, fueron preparados por Alberto Pasquini. Conocen a la perfección los gustos argentinos y siguen al pie de la letra las recetas. “Chocolate, dulce de leche y frutilla son los sabores que más producimos por día.”, comenta Sergio. Las refrigeradoras y las máquinas de producción son todas importadas de Italia y tienen un protagonismo a la par de las recetas.

Un local, mucha distribución

“Venimos muy seguido, dos o tres veces por semana, porque nos encanta el helado y los sabores que tienen. Los mejores: el Rafaello y el dulce de leche granizado”, dice Verónica, de 36 años, que está sentada a una de las mesas con su marido y su hija de 18 años. Vive en Caballito y no tiene problemas en venir a Palermo, “Porque el delivery no llega a nuestro barrio”. Para abastecer la demanda de delivery que crece y a la que apuestan cada vez más, sumarán dos centros de distribución a los que ya tienen y así cubrirán toda la ciudad de Buenos Aires.”No vamos a sumar locales, queremos quedarnos con uno solo y agrandar la cadena de distribución. La gente no deja de consumir helado en invierno, deja de salir de su casa.”, detalla Chaves . A un promedio de 7.000 tickets por mes, además de la comercialización a restaurantes, hoteles y caterings, el modelo de negocio crece, a pesar de la caída del consumo.

Elaboración a la vista

“Es fascinante ver cómo los preparan”, dice Florencia, de 30 años, sentada en el patio junto al laboratorio. Vino con seis amigos para hacerles probar el helado del que les había hablado tanto . “Me gustan mucho los productos de este lugar y una cosa que me encanta es sentarme en este patio, porque siempre está agradable.”, comenta. Mientras hablamos, Sergio va incorporando en la máquina de “abatimiento” (unan especie de gran lavarropas de acero inoxidable) leche y azúcar para que se pasteuricen unos minutos. Luego, siempre desde arriba, agrega la fruta licuada con una batidora de mano. Allí se quedan batiendo durante 15 minutos y se lo puede ver por una ventana redonda que tiene la puerta frontal.

Cuando está listo, salta una alarma y Sergio busca un banquito para sentarse frente a la máquina. Se acomoda con un recipiente rectangular metálico y lo pone bajo una manga que asoma desde la parte más inferior de la máquina. Por allí, empieza a salir el helado recién hecho, que va acomodando de a cucharones. El helado sale de un aspecto cremoso y aireado y está a -6 grados de temperatura. Una vez “peinado” (decorado como se lo verá en el mostrador), lo lleva a otro refrigerador especial que tiene una temperatura de -40 grados y lo deja enfriar durante 10 minutos así logra la dureza necesaria para su conservación. Finalmente va a una heladera o directamente al mostrador. “Hay veces que veo gente esperando su gusto preferido porque se está terminando de enfriar”, dice Matías Chaves.

Sabores para todos

Café, “pasticceria” y helados para todos los gustos. La tradición italiana del “nocciola”, “pistaccio” , “abruzzo”, “tiramisu”, “amarena” y ” sabayone” se mezclan en el mostrador con la argentina de dulces de leche en todas sus variedades, “chocotorta” y “alfajor havanna”. “Con mis padres, estábamos almorzando en San Telmo y les propuse venir a comer el postre acá porque, como viví mucho tiempo en Italia, cuando probé estos helados sentí que eran los mejores de Buenos Aires. Me encanta el chocolate amargo y el mascarpone.”, dice Lucía Fresco, jugadora de la Selección Nacional de Volley que estaba casualmente en la heladería.

Los proyectos siguen. Están cerca de empezar a vender helados para diabéticos y también para veganos. “No queremos ir a un volumen que vaya más allá de lo artesanal, porque es nuestro valor más fuerte. Lo artesanal no es en serie y el helado de frutilla de hoy no es el mismo del de mañana.” concluye Christian Fittipaldi.

Teresa Sofía Buscaglia (publicado en La Nación el 28.05.2019)

Celebración del Día de la República Italiana en el Teatro Coliseo

Como es ya tradición el Consulado General conmemoró el Día de la República Italiana con una ceremonia y un concierto por la tarde de sábado 1 de junio, en el Teatro Coliseo. En la ocasión el “Onorevole “Ricardo Merlo, el Embajador Giuseppe Manzo y el Cónsul General Riccardo Smimmo, entregaron a algunas personalidades destacadas, el título de “Cavaliere della Repubblica Italiana “otorgado por el Presidente de la Republica Italiana, Sergio Mattarella. Con un teatro lleno la cantante y actriz Lina Sastri y sus músicos ofrecieron un espectáculo excepcional que cautivó al publico presente.

Luego el Cónsul General ofreció un coctel en la sede del Circulo Italiano. Hubo muchísimos concurrentes, la organización fue excelente y el catering exquisito.

En la ocasión también se habilitó el parque del Circulo que todos pudieron disfrutar. Gran fiesta de la Republica.

Galería de imágenes

Recepción en la Embajada de Italia por el día de la República Italiana y de las Fuerzas Armadas de Italia

El viernes 31 a las 13 horas el Embajador Giuseppe Manzo y su señora recibieron en la esplèndida sede de la Embajada de Italia en Buenos Aires, muchas personalidades de la colectividad italiana y de la sociedad argentina para conmemorar juntos el Día de la República Italiana y de las Fuerzas Armadas de Italia. La ocasión fue propicia para celebrar también el genio de Leonardo Da Vinci a 500 años de su fallecimiento.

En una atmósfera serena muchas personas tuvieron la posibilidad de saludar al señor embajador y de encontrarse nuevamente en un marco muy agradable. En uno de los salones un equipo de jóvenes crearon réplicas de algunos inventos de Leonardo Da Vinci, por ejemplo el Tornillo aéreo y el Ala Batiente. También en un televisor se proyectó un excelente trabajo de investigación y desarrollo, creado por el equipo del ENIT ARGENTINA. La temática, una de las facetas de Leonardo Da Vinci muy poco conocidas. El chef Roberto Ottini explico brillantemente en el video algunos inventos de la cocina que se le atribuyen, además de algunas recetas preferidas por Leonardo.

La colectividad italiana está reconocida al Sr. Embajador por la fantástica organización.

Galería de imágenes

“No se trata solo de migrantes” – Mensaje del Papa para la Jornada Mundial del Migrante y del Refugiado

En el contexto de la Jornada Mundial del Migrante y del Refugiado, el Papa Francisco anuncia que “No solamente está en juego la causa de los migrantes, no se trata sólo de ellos, sino de todos nosotros, del presente y del futuro de la familia humana”.

“Los migrantes –explica el Santo Padre–, y especialmente aquellos más vulnerables, nos ayudan a leer los ‘signos de los tiempos’”, advierte. “A través de ellos, el Señor nos llama a una conversión, a liberarnos de los exclusivismos, de la indiferencia y de la cultura del descarte”.

Así lo indica en el Mensaje para dicha Jornada Mundial, que se celebrará el próximo 29 de septiembre de 2019, sobre el tema: “No se trata solo de migrantes”, que ha sido presentado esta mañana, 27 de mayo de 2019, en la Oficina de Prensa de la Santa Sede.

“Nuestros miedos”

En torno a la idea de que “no se tratan solo de migrantes”, el Santo Padre desarrolla 5 ideas principales en su mensaje: Habla de que la migración nos produce “miedo”, describe que hablar de migrantes, es hablar de la “caridad”. Así, apunta Francisco, que no solo se trata de migrantes, sino también de “nuestra humanidad”, “se trata de no excluir a nadie”, “se trata de poner a los últimos en primer lugar”, “se trata de la persona en su totalidad, de todas las personas”, y “se trata de construir la ciudad de Dios y del hombre”, explica el Pontífice.

En este sentido, Francisco expone que “el problema no es el hecho de tener dudas y sentir miedo. El problema es cuando esas dudas y esos miedos condicionan nuestra forma de pensar y de actuar hasta el punto de convertirnos en seres intolerantes, cerrados y quizás, sin darnos cuenta, incluso racistas”. Y alerta de que “el miedo nos priva así del deseo y de la capacidad de encuentro con el otro, con aquel que es diferente; nos priva de una oportunidad de encuentro con el Señor”.

“No excluir a nadie”

También menciona que a través de las obras de caridad “mostramos nuestra fe”, y asegura que “la mayor caridad es la que se ejerce con quienes no pueden corresponder y tal vez ni siquiera dar gracias”.

“Se trata de no excluir a nadie”, continúa el Obispo de Roma: “El mundo actual es cada día más elitista y cruel con los excluidos”, lamenta. “Los países en vías de desarrollo siguen agotando sus mejores recursos naturales y humanos en beneficio de unos pocos mercados privilegiados. Las guerras afectan sólo a algunas regiones del mundo; sin embargo, la fabricación de armas y su venta se lleva a cabo en otras regiones, que luego no quieren hacerse cargo de los refugiados que dichos conflictos generan”.

“¡Primero los últimos!”

Pero el Papa va aun más lejos. “No se trata solo de migrantes: se trata de poner a los últimos en primer lugar”, escribe en el Mensaje. “El verdadero lema del cristiano es ‘¡primero los últimos!’”.

Francisco aclara: “Jesucristo nos pide que no cedamos a la lógica del mundo, que justifica el abusar de los demás para lograr nuestro beneficio personal o el de nuestro grupo: ¡primero yo y luego los demás!”. Así, la exhortación del Papa es ésta: “En la lógica del Evangelio, los últimos son los primeros, y nosotros tenemos que ponernos a su servicio”.

Acoger, proteger, promover e integrar

En su mensaje para la Jornada Mundial que se celebrará el 29 de septiembre, el Pontífice recuerda cual es “respuesta al desafío planteado por las migraciones contemporáneas” en cuatro verbos: acoger, proteger, promover e integrar como ya lo hizo en el 6º congreso del Forum internacional “Migración y Paz”, celebrado en Roma en 2017.

Asimismo, señala que estos verbos no se aplican sólo a los migrantes y a los refugiados, sino que “expresan la misión de la Iglesia en relación a todos los habitantes de las periferias existenciales, que deben ser acogidos, protegidos, promovidos e integrados”.

Ir Arriba